![]() ![]() Go there to see the other books in the series. (Note: I This content is from Stephen Mcintyre site. Legge also translate the other Taoist classic, the Tao Te Ching. It was part of a much larger work published by Legge under the title The Chinese Classics, which rendered into English seven of the nine classics of Chinese literature. This is taken from James Legge’s translation The Writings of Chuang Tzu, found in volumes thirty nine and forty of the Sacred Books of the East series, published by Oxford University Press in 1891. We find this back and forth interpretive sharing very helpful in getting to see more of the whole elephant. This offers us a conversation, of sorts-an interaction between ‘my’ understanding or puzzlement and ‘your’ understanding or puzzlement. Rather, the commentary portrays the Tao Te Ching as seen though ‘my’ and ‘your’ mind. The commentaries here are not intended to explain what the Tao Te Ching ‘truly’ says. I post that chapter here along with any corrections and my reflections as needed. We explore one chapter here on the first Sunday of every month. *** Monthly Chapter Series 2015 to Now *** From then on we’ve been using Word for Word. Lau’s translation here until I finished my translation in 2012. Lau’s translation in 1964, and Chinese in 1967. Click Word for Word for more information. Translations.)Ī print-on-demand copy of this site’s Word for Word Translation is available. ![]() (See also, The Tao Te Ching: Literal Chinese vs. Used together, all this should help understanding. Not content to leave it there, I have included commentary that relates each chapter to various aspects of life. By that I mean the choice and interpretation of both words and phrases required in translating anything (but especially this) is in itself a primary form of commentary. It is not a religion but a philosophy of being calling us to live in. In translating the Tao Te Ching, the translation is, in truth, also a commentary. The Tao Te Ching first emerged in a time of great chaos in ancient China, 2,500 years ago. *** A Word for Word Translation (with Commentary) *** If you are new to Taoist thought, start with the question, what is Taoist thought? Then, continue on to Understanding the Tao Te Ching. He was nominated for the Nobel Peace Prize in 1963.The Tao Te Ching (the core Taoist scripture) invites us to open our mind to the underlying mystery and simplicity we lose sight of in daily life. It doesn’t tell us what to do or think, but rather stimulates us to think and reflect. Suzuki was also a prolific translator of Chinese, Japanese, and Sanskrit literature. ![]() His writings on Buddhism, Zen, and Shin were instrumental in spreading interest in Eastern philosophy to the West. In association with Max Müller he prepared the monumental Sacred Books of the East series, published in fifty volumes between 18.ĭaisetz Teitaro Suzuki (1870–1966) was a Japanese-American Buddhist monk, essayist, philosopher, scholar, translator, and writer. Legge represented the London Missionary Society in Malacca and Hong Kong (1840–1873) and was the first Professor of Chinese at Oxford University (1876–1897). James Legge (1815–1897) was a Scottish linguist, missionary, sinologist, and translator. Historians believe he lived sometime between the sixth and fourth centuries BCE. Lao Tzu was an ancient Chinese philosopher, writer, and founder of philosophical Taoism. Also included is the essay on early Chinese philosophy by renowned scholar and teacher Daisetz Teitaro Suzuki and a biographical note. This edition presents the time-honored translation by James Legge with his original notes to each chapter of the Tao Te Ching. The central concept of the Tao Te Ching, wu wei ( ٥L،٠), literally meaning “inexertion,” “inaction,” or “effortless action,” is presented as the means of achieving ziran ( &[٥M), a state of “as-it-isness.” The Tao Te Ching is one of the most treasured and widely translated works of all time, and one that has influenced art and literature the world over. The Tao Te Ching, a more than two-thousand-year-old collection of eighty-one poems, offers timeless insight into how to live in harmony with oneself and the world. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |